Hola,
Este será mi blog último. El semestre está terminado y en enero empezaré co-op pues no tendré tiempo ir a la Escuela Curley. Por consiguiente, tengo consejos pocos por los estudiantes futuros de "aprender servicio".
Primero, es necesario que esté listo para dedicarse al programa. A veces será difícil y será frustrante. Yo sé que hubieron semanas no quiero ir a la Escuela Curley porque los estudiantes están agotador. Pero, necesitan personas que dan atención y revuelven cada semana. Segundo, sería mejor que planeara su programa de clases tener una tarde libre. Toma varias horas incluyendo el viaje. Tercero, le aconsejo que tenga mucha paciencia con los estudiantes. Tienen vidas difíciles y durante escuela no reciben la atención que requieren. A veces estoy conmocionada por su conducta y actitud. Sin embargo, tiene que recordar que puede hacer una diferencia en sus vidas.
He aprendido mucho de escribir este blog. Por supuesto no está perfecto, pero como un escrito he mejorado. Estoy contenta con mi progreso, pero este es el fin. Muchas gracia para leer y adiós.
Buen saludo,
Liz
06/12/09 ·
·
Autor:
Liz ·
En este blog discutiré a los inmigrantes en nuestra cultura. Como una redacción para la clase de español, leí un artículo sobre los inmigrantes por Mario Vargas Llosa - un escritor peruano. Este blog será una continuación.
En la introducción de mi blog, expliqué que soy de Maine. Mi estado está en el norte del país y no tiene mucha diversidad. Durante los años pasados, sin embargo, la población hispánica ha aumentada. He visto el cambio en formas pequeñas. Por ejemplo, acabo de volver de almorzar con mi mamá a un restaurante hispánico en Portland, Maine que se llama La Familia (porque estoy a mi casa por el Día de la Acción de las Gracias). Los dueños del restaurante son miembros de una familia que vive en el primer piso del edificio. La comida es fabulosa; me encanta! También, cuando estábamos allí, vi una copia del primer periódico hispánico de Maine - "Maine Latino".
También, vi el otro lado de la situación. Al programa de HOPE después de escuela, hay estudiantes que luchan para aprender el inglés y se adaptan a sus vidas nuevas.
Pienso que los inmigrantes llevan diversidad y riqueza a una cultura, puesto que sean miembros contribuyendo a la comunidad. Desgraciadamente, muchas personas tienen una vista negativa de inmigrantes. Por supuesto, hay muchos inmigrantes ilegales, pero también hay muchos inmigrantes legales que trabajan mucho y proporcionan servicios necesarios a los Estados Unidos. Todavía el público no ve, o quiere ver, la diferencia.
26/11/09 ·
·
Autor:
Liz ·
Hola,
Esta semana miré un video de música por Julieta Venegas. Nació en California de los Estados Unidos, pero ha vivido en Tijuana, México por la mayoría de su vida. Su música es única y tiene mucho talento por cantar y tocar instrumentos. Me gusta que su estilo sea un poco diferente. En los Estados Unidos, decimos que "ella va contra el grano".
Una canción popular de Julieta Venegas es "Me Voy" en el álbum "Limón y Sal". En esta canción, describe una ruptura de una relación. Después de ver el video de música en Youtube y leer los líricos, pienso que tengo una mejor idea de su significado.
En el pasado, tuvo una mala relación con un hombre. Supongo que hubiera pequeñas problemas que aumentaron hasta que fuera imposible vivir con ellos. Por ejemplo, dice que él nunca entiende su corazón. También, dice que él no la escucha a ella. Repite que "me voy que lástima pero adiós". Pienso que esta línea significa que está saliendo porque la relación es bastante mala; es una lástima, pero necesita salir. Es posible que hubiera un evento particular cuando le dio cuenta que la situación era mala. Sin embargo, me imagino que sea posible que los problemas continuaron por muchos años.
Me disfruta escuchar esta canción. Si quiere mirar el video, vaya a Youtube.com y busque "Me Voy".
Saludos!
23/11/09 ·
·
Autor:
Liz ·
Saludos,
En clase esta semana, miramos una película maravillosa. Se llama Mar Adentro. La película estuve estreno en Italia en 2004. Javier Bardem es el actor principal y su representación es extraordinaria.
El cuento está basado en la vida de Ramón Sampedro de España. Ramón, un marinero anterior, estaba paralizado de un accidente hace veinte y ocho años. Ahora, estaba peleando en los tribunales de España por su derecho practicar eutanasia. Aunque su familia no lo soporta, hay personas trabajar con Ramón, más importante su abogada, Julia, que sufre de una enfermedad degenerativa. Ramón está muy seguro con su decisión - aunque no es popular en el país católico. Mientras Ramón ha decidido que quiere morir, enseña su familia y sus amigos el significado de vida.
Esta película discute muchos temas controvertidos. De más importancia es si la vida es una derecha o una obligación? Ramón argumenta que la vida es una derecha no una obligación; cada persona tiene la opción decidirse. Ramón es muy limitado y dependiente en su familia. Ya no quiere cargar su familia y vive una vida sola.
Estoy de acuerdo con Ramón. Creo que vida es una escondido, no una obligación. Hay personas que sufren mucho cada día de sus vidas y no tienen alegría. Este es ambos físicamente y psicológicamente. Pienso que si personas - después de mucho tiempo y consideración - deciden terminar sus vidas, deben ser permitidos. El estado o el gobierno no debe la derecha dictar si una persona vive o muerte. Pero, sea aconsejable que una decisión está hecho solamente después de mucha reflexión y tiempo.
12/11/09 ·
·
Autor:
Liz ·
Hola todos!
Después de muchas semanas de preparación, tuve mi primer día a la Escuela Curley. Permítame decirles sobre mis experiencias.
Hay cinco chicas y lo mismo de la Universidad de Northeastern que están trabajando en el programa HOPE en jueves. Nos reunimos a la parada de autobús son las dos menos quinto. La escuela esta localidad en Jamaica Plain, una comunidad exterior de la ciudad de Boston. Tuvimos direcciones, pero no estuvimos seguros dónde la escuela estaba localidad o cuánto tiempo nos tomaría viajar ahí.
Llegamos temprano, antes de escuela terminó. En realidad, encontrar el aula fue tan difícil. Pero, pronto buscamos Maridel - la supervisora del programa. Mostró el camino al aula y rápidamente pusimos las botanas. En pocos minutos, los estudiantes empezaron llegar. Tuvieron mucho energía y de repente me da cuenta que doce niños jóvenes será difícil y agotador.
Cuando los estudiantes comieron sus botana, nos introducimos. Después de un descanso corto fue tiempo para tarea. Cada estudiante de Northeastern ayudó uno o dos niños con sus asignaciones. Trabajé con dos chicos y pienso que estén agradecidos por la ayuda. Cuando los otros estudiantes continuaron trabajar, tomé los chicos que habían terminados a la gimnasio. Por veinte minutos los chicos corrieron y jugaron. Cuando sus estaba fatigados, revolvimos a el aula por un actividad con el grupo.
Porque el sábado fue Halloween, leímos poco sobre la historia y las tradiciones del día especial. A que hora, los chicos estaban trabajando todo el día. No prestaron atención a Maridel y fue difícil no hacerles ruidos. Pero, pronto, fue tiempo ir casa y padres empezaron llegar.
Yo sé de la preparación que solamente uno o dos niños hablan español. Los demás habla inglés. Y, desgraciadamente no tuve la oportunidad español eso día. Pero, me disfruta trabajar y aprender de los niños. He pasado tiempo en las escuelas públicas de Boston, pero esta experiencia fue excepcional. Me sorprenda el nivel de ayuda que los estudiantes requirieron. Ahora, entiendo mejor las problemas que las escuelas tiene en las comunidades pobres. Espero que el poco que hago, ayudará.
12/11/09 ·
·
Autor:
Liz ·
Saludos todos,
Tengo buenas noticias! Esta semana empiezo el primer día del programa HOPE después de escuela. Estoy emocionada por jueves cuando viajaré a la Escuela Curley. Mi blog próximo, describiré mis experiencias - pienso que será interesante.
Pero ahora necesito aprender más sobre los estudiantes latinos en las escuelas públicas de Boston. Esto me permitirá comprender sus dificultades y cómo podemos ayudarlos. Pues, leí un artículo que se lama "Los Estudiantes Latinos en las Escuelas Públicos de Boston" que se trata del tema de enseñar a los estudiantes latinos en Boston.
Primero estaba impactada saber que casi cincuenta porciento de los estudiantes latinos no nacieron en los Estados Unidos. Esto significa que muchos niños hablan solamente español en casa y aprenden el inglés por primera vez cuando asistan a la escuela. Entonces, estaba interesada aprender que las escuelas de Massachusetts no funcionan a un nivel tan alto que las escuelas de Nueva York, Florida, California, y Tejas. Un ejemplo, es que los servicios a los estudiantes latinos y sus familias no son iguales en Massachusetts. Por consiguiente treinta porciento de los estudiantes latinos en Boston no se gradúan de las escuelas secundarias. Empezando en el grado sexto cuando los niños tienen solamente doce años, algunos dejan de asistir a la escuela! También solamente cuarenta y tres por ciento se gradúan de las escuelas. Estaba asombrada por las estadísticas.
Una parte del problema es que ochenta y siente porciento de estudiantes los latinos asistan a las escuelas del distrito, no a las otras escuelas financiadas por la ciudad que son mejores. Fue demostrado que latinos funcionan mejor a las escuelas afectivas, apropiadas, y seguras, pero es verdad por todos los estudiantes.
Este artículo es detallado y contiene mucha información. Por eso es bueno aprender más sobre los latinos de Boston para que podamos ayudar.
02/11/09 ·
·
Autor:
Liz ·
Saludos,
La semana pasada fue muy ajetreada - en particular a causa de la clase de español. El jueves, tuve la orientación por el programa HOPE y el viernes mi clase tuvo un examen difícil y había mucha tarea que cumplir.
Pero es muy emocionante empezar el proceso para preparar por HOPE después de escuela. Jueves por la tarde, tomé el metro (se llama el "T") a Jamaica Plain donde la oficina de HOPE (Oficina Hispánica de Planear y Evaluación) está localizada. El barrio de Jamaica Plain tiene una gran población de minoridades que tiene que luchar para sobrevivir. A la oficina, todos los estudiantes universidades que están participando en el programa se juntaron por la orientación. Para empezar, aprendimos más sobre la misión y el trabajo de la organización. HOPE existe para mejorar la calidad de vida y aumentar las oportunidades por los latinos que viven en Massachusetts. HOPE se incorpora en una variedad de programas desde que fue establecido en 1971.
Entonces, aprendimos más sobre nuestros papeles en el programa. Trabajaremos en la Escuela Curley después de clases con estudiantes de los niveles quinto y sexto. Cada voluntario tendrá un grupo pequeño de estudiantes y los ayudará con la tarea, mejorar las capacidades de estudiar, aprender la tecnología, leer, escribir, y practicar el inglés. También, habrá una actividad divertida cada día como proyectos, viajes, y exploración de carreras.
La semana próxima, tenemos la segunda parte de orientación. Estoy ansiosa empezar el programa en la semana del 27 de octubre, pero yo sé que es importante ser cualificados antes de trabajar con niños.
18/10/09 ·
·
Autor:
Liz ·
Hola todas!
En mi último blog, mencioné que estaré haciendo el servicio de comunidad a una escuela local. Esta semana, recibí más información sobre esto, aunque no empezaré por unas semanas mientras que los detalles estén ordenados.
El programa es parte de la iniciativa empezada por el alcalde de la Ciudad de Boston. La iniciativa, que se llama "StepUP", empareja cinco universidades locales con diez escuelas públicas. Los estudiantes de las universidades trabajarán con los estudiantes de las escuelas públicas para mejorar su educación. La universidad de Northeastern es emparejada con la Escuela Curley en Jamaica Plain. Allí, una gran parte grande de los estudiantes es hispanohablantes y no hablan inglés en casa.
Específicamente, trabajaré en el programa HOPE después de clases. Cada jueves por tres horas, viajaré a Curley para trabajar uno-a-uno con un estudiante hispánico. Ayudaré a mi estudiante con su tarea y su inglés y también jugaremos algunos juegos. Aunque ayudaré al estudiante con su inglés, tendré la oportunidad de mejorar mi español también.
Estoy emocionada empezar, pero no sé exactamente lo que debo anticipar. Porque soy una hermana grande con la Asociación de Hermanas Grandes, soy muy cómoda con niños, pero estoy un poco preocupada hablar español con hispanohablantes. No he tenido muchas oportunidades en que hablar con hablantes nativos en el pasada. Pero espero mejorar mi fluidez y precisión. De mi experiencia, sé que estar voluntario es muy gratificante. Como estudiante de la universidad, es bueno devolver algo a la comunidad. Pienso que esta experiencia de servicio será descompensada.
05/10/09 ·
·
Autor:
Liz ·